Aslı Erdoğan: Sonunda sesimi kesmeyi başardılar
⏱ Okuma Süresi 2 dk•Yayınlanma Cumartesi, Temmuz 8 2023
Türkiye'de yaşadığı 5 buçuk yıllık yargılama sürecinin ardından sağlık sorunlarıyla mücadele eden Aslı Erdoğan, "Sonunda sesimi kesmeyi başardılar" dedi.
Türkiye’de 5 buçuk yıl yargılanmasının ardından tüm suçlarından beraat eden ancak bu süreçten sonra ciddi sağlık sorunlarıyla boğuşan Aslı Erdoğan, ‘Sonunda sesimi kestiler’ dedi.
Avrupa Postası’ndan Ufuk Evla Bostan’a konuşan Aslı Erdoğan, "Türkçe benim hep evimdi. Cezaevinde Türkçe mahkeme evraklarıyla emirlerle zulmün diline dönüştü. Sürgün çok daha büyük bir kırılma, yaşamayan bilemez. Kendi dilinden bile sürgün edilmiş oldum” dedi.
Erdoğan, "Almanya'da sesimizin de ustalıkla kısıldığını düşünüyorum” ifadelerini kullanırken, birçok ödül hatta şövalye nişanı almasına rağmen yarı turist statüsünde oturum almaya çalışmasının ironi olduğunu söyledi.
Erdoğan, ‘Her koşulda yazarım diyordum ama sonunda sesimi kestiler’ diyerek şunları söyledi:
“Yenildiğim zamanı bilirim. Cezaevinde belli bir kırılma başlıyor. Türkçe benim hep evimdi. Türkiye'de hiç evimde hissetmedim ama o dilde varoluyordum. İlk kırılma cezaevinde başladı. Cezaevinde Türkçe mahkeme evraklarıyla, belgelerle, emirler yağdırılarak zulmün diline dönüştü. Sürgün çok daha büyük bir kırılma, yaşamayan bilemez. Kendi dilinden bile sürgün edilmiş oldum. Kendi kütüphanemden uzağım. 20 yılda yazdığım her şey İstanbul'da kaldı. Burada yeniden onları kurmak neredeyse imkânsız. Türkçe'yi de unutuyorum. Onu da kaybettim daha çok İngilizce konuşuyorum, okuyorum. Bir tür suskunluk dönemine girdim. Son 3 yılda on bir kez hastanede yattım, halim kalmadı.”
Avrupa Postası’ndan Ufuk Evla Bostan’a konuşan Aslı Erdoğan, "Türkçe benim hep evimdi. Cezaevinde Türkçe mahkeme evraklarıyla emirlerle zulmün diline dönüştü. Sürgün çok daha büyük bir kırılma, yaşamayan bilemez. Kendi dilinden bile sürgün edilmiş oldum” dedi.
ALMANYA’DA SESİMİZ USTALIKLA KISILDI
Erdoğan, ‘Her koşulda yazarım diyordum ama sonunda sesimi kestiler’ diyerek şunları söyledi:
“Yenildiğim zamanı bilirim. Cezaevinde belli bir kırılma başlıyor. Türkçe benim hep evimdi. Türkiye'de hiç evimde hissetmedim ama o dilde varoluyordum. İlk kırılma cezaevinde başladı. Cezaevinde Türkçe mahkeme evraklarıyla, belgelerle, emirler yağdırılarak zulmün diline dönüştü. Sürgün çok daha büyük bir kırılma, yaşamayan bilemez. Kendi dilinden bile sürgün edilmiş oldum. Kendi kütüphanemden uzağım. 20 yılda yazdığım her şey İstanbul'da kaldı. Burada yeniden onları kurmak neredeyse imkânsız. Türkçe'yi de unutuyorum. Onu da kaybettim daha çok İngilizce konuşuyorum, okuyorum. Bir tür suskunluk dönemine girdim. Son 3 yılda on bir kez hastanede yattım, halim kalmadı.”
Bu haberler de ilginizi çekebilir
En Çok Okunanlar
1.Türkiye'de para transferinde ‘açıklama’ zorunluluğu başladı!2.İran'da devam eden protestolarda can kayıpları yaşandı3.İsrail 37 yardım kuruluşunun Gazze'ye erişimini yasakladı4.Bulgaristan 1 Ocak itibariyle Euro’ya geçti5.DEM Parti'nin 'Öcalan'a özgürlük' mitingi ertelendi!
6.Yalova’daki IŞİD saldırısı sonrası yakalanan 25 şüpheli adliyeye sevk edildi7.Artvin’de çığdan ölenlerin sayısı 2'ye yükseldi 1 kayıp aranıyor8.Dehşete düşüren iddia: İstanbul'da iki aylık bebek aç bırakılarak öldürüldü9.Dev kamu kurumunu iflasa sürükleyen yöneticiler maaşlarını katlamış10.New York Belediye Başkanı Mamdani Kuran'a el basıp yemin ederek göreve başladı

NUMAN YILMAZ YİĞİT

PROF. DR. OSMAN ŞAHİN

SAFVET SENİH

ERTUĞRUL İNCEKUL

ABDULLAH AYMAZ
ÇOK OKUNAN HABERLER

Türkiye'de para transferinde ‘açıklama’ zorunluluğ...

İran'da devam eden protestolarda can kayıpları yaş...

İsrail 37 yardım kuruluşunun Gazze'ye erişimini ya...

Bulgaristan 1 Ocak itibariyle Euro’ya geçti

DEM Parti'nin 'Öcalan'a özgürlük' mitingi ertelend...


