CNN editörü: Yanlış anlaşıldım

Vefat eden Lübnanlı Şii lider Muhammed Hüseyin Fadlallah hakkında Twitter'daki hesabında övücü sözler söyleyen ve CNN'deki işinden çıkarılan gazeteci, yorumunun yanlış anlaşıldığını söyledi.

CNN editörü: Yanlış anlaşıldım

1990'dan bu yana Amerikan televizyonu CNN'de çalışan Arap-Amerikalı gazeteci Octavia Nasr'a ait 'Octavia Nasr-CNN' adlı Facebook sayfasının da artık CNN'in sitesinden kaldırılacağı öğrenildi. Dubai'de basılan Gulf News'in Nasr'ın yakın iş arkadaşından aldığı bilgiye göre işinden çıkarılan Lübnan asıllı gazeteci ailesiyle memleketinde yaptığı tatili bitirdiğinde yeni bir iş aramak durumunda kalacak. Göçmen ve Hıristiyan Filistinli Nasr'ın TV gazeteciliğine Lübnan merkezli LBC kanalında 1985'te başladığı öğrenildi. CNN'in Ortadoğu editörü, iki gün önce Tweeter hesabında "Seyyid Muhammed Hüseyin Fadlallah'ın vefat ettiğini duymak üzücü. Çok saygı duyduğum Hizbullah'ın devlerinden birisi... Lübnan" yazmıştı. CNN yönetimi ise "hiç bir çalışan kendi siyasi fikirlerini halka açık bir ortamda yayınlayamaz" şeklindeki iş akdi maddesine aykırı davrandığı gerekçesiyle editörün işine son verdi. Gulf News'e ulaşan ve Nasr tarafından yayınlanan açıklamada "140 karakterin özellikle Ortadoğu'yu ilgilendiren hassas ve tartışmalı konularda yorum yapmak için kullanılmaması gerektiğini ve bu hadisenin iyi bir ders olduğunu" söyledi.
<< Önceki Haber CNN editörü: Yanlış anlaşıldım Sonraki Haber >>

Haber Etiketleri:  
ÖNE ÇIKAN HABERLER