Prof. Dr. Salih Akdemir’i Anarken
⏱ Okuma Süresi 3 dk•Yayınlanma Pazar, Ağustos 1 2021
"Vefatına kadar on beş yıl kadar Tefsir Bölüm başkanlığı yapmanın yanında karşılaştırmalı dinler tarihine önem verirdi. Tercüme teknikleri üzerinde titizlikle durur, isabetli tenkitlerden geri durmazdı. Kendisinin “Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Çevrisi” adını verdiği bir Meali bulunmaktadır. "
Prof. Dr. Suat Yıldırım | samanyoluhaber.com
Prof. Dr. Salih Akdemir’i Anarken
Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi profesörlerinden, önce Elazığ’a, sonra Bursa’ya yerleşen Boşnak bir aileden (Elazığ 1950-Ankara 2014). Bazı kişiler insanın fotografik hafızasında öyle yerleşirler ki insan, onların dünyadan gittiklerine bir türlü alışamaz. Salih bey benim için bu nadirlerden biridir. Daha ilk karşılaşmamda üzerimde bıraktığı, kelimenin tam anlamıyla sıradışı bir insan özelliği, hayatının sonuna kadar hep devam etti. Kendisiyle aynı şehirlerde yaşamadık. Bazı temel konularda farklı düşünebilirdik. Meşrep ve Dine hizmet anlayışı bakımından da aynı kulvarda bulunmayabilirdik. Buna rağmen karşılaştığımızda öyle candan, gülümseyen bir edası vardı ki, benzeri atmosferi ve yakınlığı, daha fazla ortak taraflarımızın olduğu çok dostta bulamazdım. Kendisi böyle davranınca beni de hemen bu havaya katardı. Unutulmaması gerektiğini düşündüm. Kendisiyle olan şahsî hatıralarımızın benimle gidip kaybolmasına gönlüm razı olmadığından bazı okuyucularla paylaşmada fayda gördüm. Böylece onu rahmetle ananların sayısının biraz daha artacağını umdum. Araştırınca öğrenciliğinden beri mesai arkadaşı Prof. Dr. M. Âkif Koç’un yazısı ile Fakültesinin anma yazısını bulunca memnun oldum(1). Vefatına kadar on beş yıl kadar Tefsir Bölüm başkanlığı yapmanın yanında karşılaştırmalı dinler tarihine önem verirdi. Tercüme teknikleri üzerinde titizlikle durur, isabetli tenkitlerden geri durmazdı. Kendisinin “Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Çevrisi” adını verdiği bir Meali bulunmaktadır. Arapça, İbranice, Akadça, Aramice, Latince, Klasik Yunanca, Fransızca, İngilizce, Almanca, İtalyanca, İspanyolca ve Boşnakça bilirdi. İşaret ettiğim iki kaynakta, onun çalışma alanları ve yayınları hakkında ayrıntılı bilgiler bulunmaktadır.
Bu haberler de ilginizi çekebilir
En Çok Okunanlar
1.İngiliz medyası yazdı: 'Trump, Grönland için orduya talimat verdi'2.Maduro'dan oğlu aracılığıyla ilk mesaj: 'Ben bir savaşçıyım'3.Zelenskiy: Rusya'ya karşı yeni "savaş operasyonları" hazırlığı içindeyiz4.Washington iki Rus vatandaşını serbest bıraktı5.Nefret operasyonu: 81 kişi gözaltına alındı
6.550'den fazla can kaybı, 11 bine yakın gözaltı... İran'da durum ağırlaşıyor7.Trump’tan İran'a sert mesajlar: 'Çok güçlü seçenekler var, harekete geçmemiz gerekebilir'8.Kasım Garipoğlu'nun şoförü itirafçı oldu: Elinde 25 kişilik ünlü listesi var9.Skandal iddia: Diyanet 1400 TÜGVA üyesinin umre masraflarını ödedi10.Bunaltıcı sıkıntılar

ABDULLAH AYMAZ

KADİR GÜRCAN

ŞERİF ALİ TEKALAN
ESRA BÜYÜKCOMBAK

HARUN TOKAK
ÇOK OKUNAN HABERLER

İngiliz medyası yazdı: 'Trump, Grönland için orduy...

Maduro'dan oğlu aracılığıyla ilk mesaj: 'Ben bir s...

Zelenskiy: Rusya'ya karşı yeni "savaş operasyonlar...

Washington iki Rus vatandaşını serbest bıraktı

Nefret operasyonu: 81 kişi gözaltına alındı


