Türk profesör, ıslık Türkçesi ile 'Asimetri Teorisi'ni çürüttü

Okuma Süresi 3 dkYayınlanma Perşembe, Ağustos 20 2015
Almanya'nın önde gelen bilim adamlarından Ruhr Üniversitesi öğretim üyesi Prof. Dr. Onur Güntürkün ve ekibi, Türkiye'de özellikle Giresun'a bağlı Kuşköy'de başvurulan ıslık dili üzerine yaptığı araştırmayla, bütün dillerin anlaşılmasında sol beynin belirleyici olduğu yönündeki teoriyi çürüttü.
Almanya'nın önde gelen bilim adamlarından Ruhr Üniversitesi öğretim üyesi Prof. Dr. Onur Güntürkün ve ekibi, Türkiye'de özellikle Giresun'a bağlı Kuşköy'de başvurulan ıslık dili üzerine yaptığı araştırmayla, bütün dillerin anlaşılmasında sol beynin belirleyici olduğu yönündeki teoriyi çürüttü.

Araştırma sonucunda biyopsikolojideki 'Asimetri Teorisi'ni çürüten Güntürkün, "Islıkla konuşulan bir Türkçenin olmasından dolayı kendimizi olağanüstü derecede mutlu hissedebiliriz" dedi.

Güntürkün ve ekibi, ıslıkla konuşulan Türkçede beynin her iki yarısının eşit derecede aktif olduğunu ortaya koydu. Bugüne kadar bu belirleyicilikte bir dilin fiziksel yapısının önemli olmadığı iddia ediliyordu.

Biyopsikoloji uzmanı Güntürkün'ün bilimsel çalışmasına 'Current Biology' adlı dergide geniş yer verildi. Güntürkün, dergideki makalesinde bu zamana kadarki teoriyi anlattıktan sonra araştırmasının sonucunu tanıttı.

ISLIK TÜRKÇESİ, ASİMETRİ TEORİSİ'NİN DOĞRULUĞUNU GÖZDEN GEÇİRMEK İÇİN MÜKEMMEL BİR ARAÇ

'Asimetri Teorisi'ne göre konuşulan bütün dillerin, hatta tıklama sesi, yazılı metinler ve işaret dilinin anlaşılması, beynin sol tarafını sağ tarafına göre daha çok ilgilendirir. Sağ tarafı ise daha ziyade yavaş frekanslar, ses yüksekliği ve melodiye dair akustik bilgileri değerlendirir.

Güntürkün, bu teorinin daha ziyade beynin sağ tarafını ilgilendiren bütün fiziki özelliklere sahip bir dil sayesinde test edilebildiğini söyledi. Islık Türkçesi konuşulan Türkçe ile aynı kavram ve gramer kurallarına sahip. Yazılı ve sözlü Türkçenin sadece farklı bir formatı. Bu formatı Karadeniz bölgesinde dağlık bölgede yaşayan bir azınlık birkaç kilometre uzaktan iletişim sağladığı için kullanıyor.

Türk olduğu halde bu dilden Avustralya'da haberdar olduğunu söyleyen Güntürkün, "O anda gördüm ki, ıslık Türkçesi asimetri teorisinin doğruluğunu gözden geçirmek için mükemmel bir araç." dedi.

Güntürkün ve ekibi bunun için Kuşköy'ün 31 sakinini araştırmaya tabi tutmuş. Bu kişilere ku

Bu haberler de ilginizi çekebilir