İspanyolca abla, “konuş!” demekmiş!..

Okuma Süresi 3 dkYayınlanma Salı, Nisan 7 2020
Afrika’daki Hizmet’in faaliyetleri görmek için Warisüddin Muhammed grubundan 6 kişi arkadaşımız Barış Beyle beraber seyahate çıktılar.

İspanyolca abla, “konuş!” demekmiş!
ABDULLAH AYMAZ | Samanyoluhaber

Afrika’daki Hizmet’in faaliyetleri görmek için Warisüddin Muhammed grubundan 6  kişi  arkadaşımız Barış  Beyle  beraber seyahate çıktılar. 

Seyahat ve ziyaretlerin bir bölümünü arkadaşımız Ali Beyin Barış Beye gönderdiği mektuptan takip edelim:
Amerika’dan gelen gruptan bayanlar oldukça konuşkanken, Prof. Dr. Hamid amca tam tersine soruldukça konuşan, onu da çok uzatmayan birisiydi. Barış Bey, “Abi,  sen konuşmadığına bakma bir konuşursa çok hikmetli konuşur. Hamid amca derindir” deyince dikkatimi çekti. Yalnız başımıza kaldığımızda konuşunca 

Barış Beye hak verdim.

Bir defasında dört abla yine lâfa daldı. Sonra da özür dileyip sözü Hamid amcaya bıraktılar. Hamid amca bıyık altı gülüp: “Benim babam da böyleydi. Hep annem konuşur, babam dinlerdi” dedi.
Ablalardan biri İspanyol kökenliydi. Porto Rikoluydu. Onun teni diğerlerine göre açıktı zaten. O dedi ki; “Siz bize hep ‘abla, abla’ diyorsunuz ama İspanyolca’da ‘abla’  ‘konuş’ demek.” Hemen söze girdim: “Ha siz onun için biz size ‘abla’ dedikçe siz konuşuyorsunuz!..” Gülüştük….
Müslüman Afro-Amerikalı, emekli akademisyen Prof. Dr. Hamid amca: “Bediüzzaman Said Nursi bir müceddiddir.” demiş. “Nereden anladınız?” diye  sormuş Barış Bey. “Şu Hizmet bunun en büyük ispatıdır.” demiş.

“Herkes bir travma yaşıyor. Belki bir psikoloğa görünsek, tedavi olabileceğimiz problemlerimiz var ama bu travmaya hazırlıksız yakalandık. Her birimiz bir ülkeye sığınmış, başımızın çaresine bakıyoruz. Özellikle sürece Türkiye’de yakalanmış olanlar çok derin travmalar yaşıyor. Dinin verdiği motivasyon, herkesin derinliğine bağlı. Bazen ters bile tepebil

Bu haberler de ilginizi çekebilir