Başörtüsü haberinde yine fena çuvalladılar!

Timaş Yayınları tarafından çıkarılan 'Paytak Penguen ile Tanışalım' isimli kitap, çeşitli basın yayın organlarında haber konusu oldu.

Başörtüsü haberinde yine fena çuvalladılar!

Ancak konu öylesine araştırılmadan, masa başında ve gelişi güzel servis edilmiş ki, güler misin, ağlar mısın dedirtecek cinsten.

Söz konusu kitabın fotoğrafında dişi penguenler başörtüsü takmış olarak görülüyor. Ancak bunu haber yapan gazete ve haber siteleri, penguenlere başörtüsünü Timaş Yayınevi'nin taktığını(!) net bir dille belirtiyor. 

Oysa, kitaptaki fotoğraflar tamamen orjinal. Hindistan menşeli olan kitap, Amerikan Kapps Books tarafından da aynı fotoğraflarla İngilizce olarak yayınlanmış ardından da Fransızca ve diğer dillerdeki versiyonlarıyla birçok ülkede çocuklarla buluşmuş.

Haberi servis eden basın kuruluşları, başörtüsünü yayınevinin taktığına öylesine inanıyor ki, konuyla ilgili uzman görüşlerine başvurup, çocukların bilinçaltına, 'verilmemesi gereken mesajların' iletildiği görüşünü okuyucularıyla paylaşıyor.

Çıkan asılsız iddialar üzerine Timaş Yayınları söz konusu haberleri net bir dille yalanladı ve yapılan haberde bir kasıt olduğuna dair açıklama yaptı.


Timaş Yayınları'ndan gelen açıklama şöyle:


"12 Mart Salı günü önce Hürriyet Gazetesi’nde ardından da Oda TV, Sözcü Gazetesi, BirGün, SoLHaber, Gerçek Gündem gibi mecralarda çıkan haksız ve 28 Şubat zihniyetini hortlatan, uzman görüşü alınmış gibi yapılıp masabaşında hazırlanan 'Penguen'e Başörtüsü' adıyla bir haber yayınlanmıştır.

Söz konusu haberde adı geçen kitap, 2011 yılında yayınevimiz tarafından yayımlanan ‘Sevimli Hayvanlar’ adlı serinin bir parçası olup,  iddia edildiği gibi bir ders kitabı değildir. Kitap ilk olarak Hindistan menşeli, Virginia merkezli Amerikan Kapps Books tarafından İngilizce olarak yayınlanmıştır. Ardından kitabın Fransızca ve diğer dillerdeki versiyonları birçok ülkede çocuklarla buluşmuştur. Herhangi bir art niyet içermeden orijinal dilinden eksiksiz bir şekilde ve aynı görsellerle Türkçe’ye çevirdiğimiz eserin yukarıda geçen mecralarda ve sosyal medyada kasıtlı olarak yayınevimize toplu ve organize bir saldırı mantığı ile afişe edilmesi, geçmişte aynı şekilde ve aynı isimler tarafından yapılan karalama kampanyalarını hatırlatmaktadır.

28 Şubat günlerini hatırlatan bu karalama kampanyasının değerli yazarımız Sibel Eraslan’ın kaleme aldığı yeni kitabı Saklı Kitap’ta anlatılan günleri anımsatması tesadüften öte görünmektedir.

25 ülkede kitapları satılan, Türkiye yayıncılığını dünyanın dört bir tarafında temsil eden Timaş Yayın Grubu olarak, 3000’den fazla eserimiz ve ülkemizin entellektüel hayatına katkıda bulunan 1000’e yakın yazarımızla birlikte bu saldırıyı kınıyoruz.

Bu haberi yayınlayan tüm haber organlarından tekzip beklentimizi tekrarlayarak, durumu kıymetli okurlarımızın bilgisine ve takdirine sunarız."

SAMANYOLUHABER.COM
<< Önceki Haber Başörtüsü haberinde yine fena çuvalladılar! Sonraki Haber >>

Haber Etiketleri:
ÖNE ÇIKAN HABERLER